「第10回 瀬戸内・松山国際写真俳句コンテスト」の審査結果をお知らせします

更新日:2021年3月19日

発表内容

内容

 「第10回 瀬戸内・松山国際写真俳句コンテスト」の審査結果をお知らせします。
 写真俳句は、「写真」と「俳句」を組み合わせた新しい表現世界です。
 「瀬戸内・松山」をテーマに、「俳都・松山」の魅力を国の内外で知っていただき、松山市への集客を目指します。
 コンテスト審査員は、写真俳句提唱者で日本ミステリー文学大賞も受賞されている作家の森村誠一さん、俳句の第一人者として活躍されている俳都松山大使の夏井いつきさん、鹿児島国際大学国際文化学部教授で、国際俳句を担当されている国際俳句コラムニストのデビッド・マクマレイさん、国際的に活躍する写真家で、国際俳人でもあるキット・ナガムラさんです。

応募件数

4,113作品
■日本語自由句部門・・・456作品、■日本語課題句部門・・・2,070作品
■英語自由句部門・・・401作品、■英語課題句部門・・・1,186作品
※世界51カ国から応募いただきました。(過去最多)

審査員

森村誠一氏(作家、写真俳句提唱者)、夏井いつき氏(俳人)、デビッド・マクマレイ氏(国際俳句コラムニスト)、キット・ナガムラ(国際俳人)

入賞句

【日本語自由句部門 最優秀賞】

冬天の先にふるさと母になる

(大内田 芳乃)

【日本語自由句部門 優秀賞】
名前

優秀賞    

終戦n(エヌ)年大き夕日の落ちどころ

優秀賞    

生国の色なき風に妣のこゑ

木村 美恵子


【日本語課題句部門】
課題写真NO 名前
最優秀賞 11 秋澄むや千年先も米の國 あまぶー
優秀賞 1 キー局の取材どてらの客乗せて 秋本 哲
優秀賞 2 祖父母四人耕人であり鳥帰る 斉藤 浩美

【英語自由句部門 最優秀賞】

rippling waves
you teach me how
to film the wind

(Debbie Strange)

【英語自由句部門 優秀賞】

名前

優秀賞    

fish pond...
a poor boy's
sea

Djurdja Vukelic Rozic

優秀賞    

ocean waves...
the slow time
in between

Pat Geyer


【英語課題句部門】
課題写真NO 名前

最優秀賞

4

sitting together
we share a quiet moment
in different dreams

John Hawkhead

優秀賞

9

spring breeze
on the palm of my hand
a pink ship

Kai

優秀賞

12

guarded castle
a tremor opens the door
to moon

Srinivasa Rao Sambangi


(http://matsuyamahaiku.jp/contest/)

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。
Get Adobe Acrobat Reader DC (新規ウインドウで開きます。)Adobe Acrobat Reader DCのダウンロードへ

お問い合わせ

観光・国際交流課
〒790-8571 松山市二番町四丁目7-2
課長: 中矢 光一
担当執行リーダー: 川崎 義昭
電話:089-948-6557
E-mail:kankou@city.matsuyama.ehime.jp

本文ここまで

サブナビゲーションここから

2021年3月

情報が見つからないときは

よくある質問

広告枠

サブナビゲーションここまで